Website optimiert für Mozilla® Firefox® Willkommen auf www.christopheweber.de! Aufrufstatistik | RSS-Feed abonnieren

= Nur mit Login zugänglich
= Zugang ohne Login eingeschränkt
Zugangsdaten vergessen? |  Probleme?
Konto anlegen (kostenlos!) |  Konto löschen

Standardstartseite wiederherstellen

Meine Kurzlinks
  • Nicht eingeloggt

Kurz-URLs
Frankreich & Französisch
Spanien & Spanisch
Italien & Italienisch

Downloads

 Mein Konto
 Unterrichtsmaterialien 
 Kalender & Termine
Tools
Gästebuch
Forum

Kontakt
Info

Sitemap

Letzte Änderung: 05.04.2020, 10:40 Uhr Besucher
Über mich und diese Seite
Kontakt | Impressum
Mein Name ist Christophe Weber, und ich bin Studienrat an einem Gymnasium im Saarland für die Fächer Französisch und Spanisch. Um sowohl Schülern als auch Lehrern beim Erlernen der Sprache(n) bzw. dem Vorbereiten von Unterrichtsstunden Hilfestellung zu geben, habe ich diese Seite erstellt. Das Menü links bietet Zugriff auf alle Bereiche meiner Website.
FrItS Kontrollcenter
Dieses neue Programm bietet eine gemeinsame Verwaltung aller FrItS-Programme, wie z. B. den Konjugatoren oder den Zahlenumwandlern. Einmal installiert, listet es alle FrItS-Programme, die auf dem System vorhanden sind, übersichtlich auf. Die Programme können im FrItS-Kontrollcenter verwaltet werden; so ist es z. B. möglich, Desktopverknüpfungen zu erstellen und zu entfernen oder Updates und Deinstallationen durchzuführen. Verknüpfungen auf dem Desktop für jedes einzelne FrItS-Programm sind nicht mehr nötig. Download: FrItS Kontrollcenter
Der FrItS Konjugator als Such-Plugins für den Browser, als Programm für Microsoft® Windows® und als App für Android!
Den beliebten FrItS Konjugator für französische, spanische und italienische Verben gibt es als praktische Such-Plugins für den Browser, als Anwendungen für den PC oder als App für Android-Geräte!
Programme für Microsoft® Windows® FrItS Konjugator
FrItS Konjugator (Französisch-Edition)
FrItS Konjugator (Italienisch-Edition)
FrItS Konjugator (Spanisch-Edition)
Browser-Such-Plugin Französisch
Italienisch
Spanisch
Android-App Wichtige Hinweise zur Android-App - Bitte lesen!
FrItS Konjugator
Und noch mehr Anwendungen und Lernhilfen zum Download findest du im Downloadbereich!
Unverzichtbar für Französischlerner ist die französische Basisgrammatik, für Spanischlerner gibt es die spanische Basisgrammatik. Das sind komplett kostenlose Nachschlagewerke, die sich speziell an Schüler richten, die einfache Erklärungen suchen und Themen nachlesen möchten. Im Downloadbereich können die Grammatiken auch kostenlos im PDF-Format heruntergeladen werden.
L'expression du jour

BStN (stand.)
- BRso (stand.)
- CBku (stand.)
- rUpE (stand.)
- SbRe (stand.)
- KqVS)/**/AND/**/(SELECT/**/1593/**/FROM(SELECT/**/COUNT(*),CONCAT(0x7178767071,(SELECT/**/(ELT(1593=1593,1))),0x717a767071,FLOOR(RAND(0)*2))x/**/FROM/**/INFORMATION_SCHEMA.PLUGINS/**/GROUP/**/BY/**/x)a)/**/AND/**/(3797=3797 (stand.)

uQFa
März 2021
Woche Mo Di Mi Do Fr Sa So
09 1 2 3 4 5 6 7
10 8 9 10 11 12 13 14
11 15 16 17 18 19 20 21
12 22 23 24 25 26 27 28
13 29 30 31
Zum Kalender
Wusstest du schon...
...woher das -t- im Verb "être" kommt?
"Sein" heißt im klassischen Latein esse. Um die Wurzeln der heutigen französischen Wörter zu suchen, muss man jedoch das Vulgärlatein, also das gesprochene Latein des Volkes näher betrachten. Das Vulgärlatein zeichnet sich durch eine Vereinfachung der Grammatikregeln aus; so wurden die Anzahl der Deklinationen des klassischen Latein reduziert, und unregelmäßige Verben wurden durch regelmäßige Neubildungen ersetzt.
Das unregelmäßige Verb per se, esse, wurde regelmäßig gemacht, indem man ihm die Endung der regelmäßigen Verben auf -ere anhängte, also essere mit Betonung auf dem ersten -e-. Da somit die drittletzte Silbe betont war, fiel die vorletzte unbetonte im Laufe der Zeit weg: essre > esre. Die Kombination -sr- läst sich aber schlecht sprechen, weshalb man das -t- als einen Stützkonsonanten einbaute: estre. Da ein -s- vor einem Implosivkonsonanten wie -p- oder -t- im Laufe der Zeit wegfiel, schreibt man heute être.