Bis auf ein paar Ausnahmen werden die Buchstaben wie im Deutschen ausgesprochen. Die Ausnahmen sind b/v, c, g, h, j, y, z.
- -b-/-v-
Zwischen der Aussprache von -b- und -v- existiert kein Unterschied, beide klingen zarter als das deutsche -b-. Die Wörter barón und varón werden also gleich ausgesprochen.
- -c-
-c- vor einem hellen1 Vokal wird ausgesprochen wie das -th- im englischen Wort "with"2.
-c- vor einem dunklen Vokal wird ausgesprochen wie ein -k-.
- -g-
-g- vor einem hellen Vokal wird ausgesprochen wie das -ch- in "Rache".
-g- vor einem dunklen Vokal wird ausgesprochen wie das deutsche -g-.
- -h- wird nie ausgesprochen.
- -j- wird ausgesprochen wie das -g- vor hellen Vokalen.
- -y- wird wie -i- ausgesprochen.
- -z- wird ausgesprochen wie das -c- vor hellen Vokalen.
Anmerkung: Der Name des -y-, i griega, heißt übersetzt "griechisches i".
1 Als helle Vokale zählen e und i. Dunkle Vokale sind a, o und u.
2 Die hier angegebene Aussprache bezieht sich auf das Spanische, das in Spanien gesprochen wird. In Südamerika existiert der Laut [Θ] (engl. with) nicht, sondern wird wie -ss- realisiert.
|