7. Adjektive und Adverbien
7.4. Verneinungsadverbien
7.4.2. Allgemeine Stellung der Verneinungsadverbien im Satz
Die meisten Verneinungsadverbien haben folgende Satzstellung:
no + Verb + [zweiter Teil der Verneinung]
Beispiele:
Vengo. > No vengo.
Canta. > No canta nunca.
Escriben. > No escriben nada.
Va a llegar maņana. > No va a llegar maņana.
Había vuelto. > No había vuelto nunca más.

Die Verneinungsadverbien des ersten Teils der Liste in Kapitel 7.4.1. befolgen diese Regel. Für die untere Liste gelten andere Stellungsregeln.

Frage:
"Ich habe die Verneinungen mit nunca auch schon vor dem Verb stehen sehen."

Antwort:
In der Tat ist es im Falle von nunca möglich, diese Verneinung entweder in der Form no... nunca (más) oder als nunca (más)... zu benutzen.
Beispiele:
No me escribe nunca. = Nunca me escribe.
No te ayudaré nunca más. = Nunca más te ayudaré.


Wichtig ist, dass vor dem Verb auf jeden Fall ein Teil der Verneinung steht (entweder no oder nunca/nunca más).

© 2013-2024 Christophe Weber