15. Pronomen
15.6. Die Adverbialpronomen y und en
15.6.1. Das Adverbialpronomen en
Das Adverbialpronomen en ersetzt Satzteile, die
  • mit "de" angeschlossen sind und Sachen bzw. Dinge bezeichnen (1).
  • mit einem Zahlwort stehen, wobei das Zahlwort erhalten bleibt (2).
Zu (1):
Beispiele:
Je me souviens de mes vacances. > Je m'en souviens.
Elle est descendue de l'avion. > Elle en est descendue.


Zu (2):
Beispiele:
Dans le frigo, il y a quatre œufs. > Dans le frigo, il y en a quatre. (... vier davon.)
Moi, j'ai bu un café, et elle, elle a bu trois cafés. > Moi, j'ai bu un café, et elle, elle en a bu trois. (... drei davon.)

Bezeichnet der Satzteil eine Person, so wird "de" in Verbindung mit dem unverbundenen Subjektpronomen (s. Kapitel 15.2.2.) benutzt:
Il parle souvent de sa grand-mère. > Il parle souvent d'elle.
Juliette est amoureuse de son voisin. > Elle est amoureuse de lui.

Das kommt auf den ersten Blick kompliziert und unlogisch vor, jedoch ist es im Deutschen ganz genau so: Bezeichnet der Satzteil eine Sache, benutzen wir davon/darüber, ansonsten kombinieren wir von/über und ein Pronomen.
Sie erzählt von ihren Ferien. > Sie erzählt davon.
Elle parle de ses vacances. > Elle en parle.
Sie erzählt von ihrem Freund. > Sie erzählt davon von ihm.
Elle parle de son copain. > Elle en parle de lui.

© 2013-2024 Christophe Weber