8. Adjektive und Adverbien
8.1. Adjektive
8.1.4. Unterschiedliche Bedeutung von Adjektiven bei Vor- und Nachstellung
Einige Adjektive ändern ihre Bedeutung je nachdem, ob sie vor oder nach dem dazugehörigen Nomen stehen. Folgende Tabelle gibt dazu einen Überblick:

ancien,-ne un ancien professeur
ein ehemaliger Lehrer
un professeur ancien
ein alter Lehrer
bon,-ne un garçon bon
ein (herzens-)guter Junge
un bon prof
ein guter (kompetenter) Lehrer
brave une femme brave
eine tapfere Frau
une brave femme
eine nette Frau
certain,-e un certain monsieur Meunier
ein gewisser Herr Meunier
une chose certaine
eine sichere Sache
cher, chère un cher ami
ein lieber Freund
une maison chère
ein teures Haus
curieux, curieuse une curieuse histoire
eine merkwürdige/seltsame Geschichte
un enfant curieux
ein neugieriges Kind
dernier, dernière la dernière année
das letzte Jahr (in einer Aufzählung)
l'année dernière
das vergangene/letzte Jahr
drôle une drôle d'histoire
eine seltsame Geschichte
une histoire drôle
eine lustige Geschichte
Steht drôle vor dem Nomen, wird die Präposition de hinzugefügt (s. Beispiel).
grand,-e un grand acteur
ein großer (berühmter) Schauspieler
un acteur grand
ein großer (groß gewachsener) Schauspieler
nouveau, nouvel, nouvelle une nouvelle voiture
ein neues (anderes) Auto (Das Auto kann aber auch schon gebraucht sein.)
une voiture nouvelle
ein (fabrik-)neues/neu hergestelltes/unbenutztes Auto
pauvre une pauvre fille
ein armes (bedauernswertes) Mädchen
une fille pauvre
ein armes (mittelloses) Mädchen
petit,-e un petit employé
ein kleiner (einfacher, unbedeutender) Angestellter
une maison petite
ein kleines Haus
propre ma propre voiture
mein eigenes Auto
une voiture propre
ein sauberes Auto
seul,-e un seul homme
ein einziger Mann
un homme seul
ein einsamer Mann
triste un triste individu
ein schlimmer Typ
un enfant triste
ein trauriges Kind

© 2013-2024 Christophe Weber